نشيد الوداع

نشيد الوداع ، اسكتلندي أغنية بالكلمات المنسوبة إلى الشاعر القومي لأسكتلندا ، روبرت برنز . الملحن غير معروف بالتأكيد. في البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية ، ترتبط الآن الآية الأولى والجوقة ارتباطًا وثيقًا بـ مهرجان السنة الجديدة .

ماذا تعني الفضيلة في الكتاب المقدس
روبرت برنز

روبرت بيرنز روبرت بيرنز ، تفاصيل لوحة زيتية لألكسندر ناسميث ؛ في معرض الصور الوطني بلندن. بإذن من National Portrait Gallery ، لندن



كلمات Auld Lang Syne باللغة الاسكتلندية. العنوان ، مترجم حرفيا إلى اللغة الإنجليزية القياسية ، هو قديم منذ فترة طويلة . يمكن تفسير الكلمات على أنها منذ زمن بعيد أو من أجل العصور القديمة . تدور الكلمات حول أصدقاء قدامى يشربون ويتذكرون مغامراتهم التي مروا بها منذ فترة طويلة. لا توجد إشارة محددة للعام الجديد.



كتب بيرنز لأول مرة كلمة Auld Lang Syne في عام 1788 ، لكن القصيدة لم تظهر في الطباعة إلا بعد وقت قصير من وفاته في عام 1796. وقد نُشرت لأول مرة في المجلد الخامس من جيمس جونسون. المتحف الموسيقي الاسكتلندي . بيرنز ، مساهم رئيسي في التحويل البرمجي ، ادعى أن كلمات Auld Lang Syne مأخوذة من غناء رجل عجوز. ومع ذلك ، فقد ارتبطت الأغنية ببيرنز منذ ذلك الحين. كما نشره جونسون ، تم تعيين كلمات الأغاني على نغمة مختلفة عن تلك التي أصبحت مألوفة فيما بعد.

توجد القصائد ذات الكلمات المماثلة قبل زمن بيرنز. كتب السير روبرت أيتون ، الذي توفي عام 1638 قديم لونغ سين ، قصيدة نُشرت لأول مرة عام 1711 ، ويُستشهد بها أحيانًا على أنها مصدر إلهام لبيرنز. نشر الشاعر الاسكتلندي آلان رامزي قصيدة في عام 1720 تبدأ بالسطر الذي يجب أن ينسى أحد معارفه ولكنه يختلف عن قصيدة بيرنز.



كان اللحن موجودًا أيضًا قبل أن يكتب بيرنز الكلمات. استخدم الملحن الإنجليزي ويليام شيلد نغمة مماثلة في أوبرا كوميدية روزينا ، تم عرضه لأول مرة في عام 1782. تم نشر نسخة أخرى من نفس اللحن في عام 1792 في المجلد الرابع من مجموعة جونسون ، ولكن بكلمات مختلفة تمامًا عن Auld Lang Syne. لم تظهر الكلمات والموسيقى المألوفة الآن معًا حتى عام 1799 ، في مجموعة الأغاني الاسكتلندية التي نشرها جورج طومسون. في القرن التاسع عشر ، أعيد طبع الأغنية عدة مرات ، وأصبحت في النهاية جزءًا من Hogmanay الاسكتلندي (الاحتفال برأس السنة الجديدة). عادة ما يغني المحتفلون في Hogmanay الأغنية بينما يقفون في دائرة ممسكين بأيديهم.

ساعد قائد الفرقة المولود في كندا غي لومباردو في جعل Auld Lang Syne تقليدًا عشية رأس السنة الجديدة في أمريكا الشمالية. عزفت فرقته ، Royal Canadians ، الأغنية في مطلع العام الجديد في سلسلة من البرامج الإذاعية الشعبية (والتلفزيونية لاحقًا) التي بدأت في 31 ديسمبر 1929 ، واستمرت لأكثر من 30 عامًا.

يمكن العثور على العديد من الاختلافات في الصياغة في كلا الإصدارين من Auld Lang Syne حيث تم تحديدهما على مر السنين. في الواقع ، نسخ المخطوطات الباقية على يد بيرنز ليست متطابقة الصياغة.



يتم تعريف الإشعاع الحراري على أنه _________

النسخة الاسكتلندية

هل ينبغي نسيان التعارف،
ولم يخطر ببال؟
هل ينبغي نسيان التعارف،
وولد طويل البصر؟


(جوقة)
من أجل رؤية طويلة ، يا جو ،
من أجل رؤية طويلة الأمد ،
سنتناول فنجانًا من اللطف بعد ،
ل auld طويلة البصر.


وبالتأكيد ستكون أنت صاحب الجعة!
وبالتأكيد سأكون ملكي!
وسنتناول فنجانًا من اللطف بعد ،
ل auld طويلة البصر.


نحن نركض حول العقول
و pu’d gowans بخير؛
لكننا هيمنا على قدميه المرهقة
سين ولد طويل البصر.


لقد دفعنا ثمن الحرق ،
فروا شمس الصباح حتى العشاء ؛
لكن البحار بيننا جديلة هدير
سين ولد طويل البصر.


وهناك يد يا حبيبي الأمين!
وهذه هي يدك!
وسنتخذ إرشادات صحيحة ،
ل auld طويلة البصر.


النسخة الإنجليزية

يجب أن نسي معارفه القديمة،
ولم يخطر ببال؟
يجب أن نسي معارفه القديمة،
ولانغ القديمة متزامنة؟


(جوقة)
من أجل auld lang syne ، عزيزي ،
من أجل رؤية طويلة الأمد ،
سنأخذ فنجانًا من اللطف حتى الآن ،
ل auld طويلة البصر.


وبالتأكيد ستشتري كوب الباينت الخاص بك!
وبالتأكيد سأشتري لي!
وسنأخذ فنجان من اللطف بعد ،
ل auld طويلة البصر.


ركضنا نحن الاثنان حول المنحدرات ،
وقطف الإقحوانات بخير؛
لكننا تجولنا في أقدام كثيرة متعبة ،
منذ auld lang syne.


تجدفنا نحن الاثنان في الدفق ،
من شمس الصباح حتى العشاء.
لكن البحار واسعة بيننا قد طافت
منذ auld lang syne.


وهناك يد يا صديقي المخلص!
و ساعدني يا لك!
وسنتخذ مسودة صحيحة لحسن النية ،
ل auld طويلة البصر.