كان روديارد كيبلينج هو من قال إن الكلمات هي أقوى مخدر للبشرية. ولكن على عكس المزيد من الأدوية التقليدية ، فإن بعض الكلمات لا فائدة منها بمجرد عبورها الحدود.
تصنع الثقافات اللغة في صورتها ، وأحيانًا توجد 'انعكاسات' لغوية في لغة لا تجد شريكًا لها في لغة أخرى. أدخل هذه الكلمات الرائعة ، كل منها يشمل المشاعر والعواطف التي لا يمكن للغة الإنجليزية استخدام عبارات كاملة إلا لتعريفها.
مصدر: ميكيل جولوفارو
على الرغم من أنه يمكن ترجمة الكلمة تقريبًا على أنها حزن أو حزن ، إلا أن المؤلف فلاديمير نابوكوف كان لديه وصف أكثر تميزًا للمصطلح المحبب:
'لا توجد كلمة واحدة في اللغة الإنجليزية تُظهر جميع درجات التوسكا. إنه في أعمق حالاته وأكثرها إيلامًا ، إحساس بألم روحي عظيم ، غالبًا بدون سبب محدد. في المستويات الأقل هوسًا ، يكون ألمًا كليلًا للروح ، شوقًا لا يتوق إليه ، توتراً مريضًا ، قلقًا غامضًا ، آلامًا نفسية ، شوقًا. في حالات معينة قد تكون الرغبة في شخص ما أو شيء معين ، الحنين إلى الماضي ، مرض الحب. في أدنى مستوى يتحول إلى الملل والملل '.
تم ذكر هذه الكلمة في موسوعة جينيس للأرقام القياسية باعتبارها الكلمة الأكثر إيجازًا ، وتعتبر أيضًا أصعب كلمة يمكن ترجمتها. تقريبًا ، هذا يعني 'المظهر الخالي من الكلمات ، ولكن ذو المغزى الذي يتشاركه شخصان كلاهما يرغب في بدء شيء ما ولكن كلاهما متردد في البدء'.
مصدر: ووردبريس
هذه الكلمة التشيكية البسيطة التي تحمل لكمة ثقيلة. هذا ، بالطبع ، إذا كنت تستطيع فهمه. معربًا عن إحباطه من هذا ، كتب المؤلف ميلان كونديرا:
'Litost هي كلمة تشيكية غير قابلة للترجمة.
يبدو مقطعها الأول ، الطويل والمجهد ، وكأنه نويل كلب مهجور. بالنسبة إلى معنى هذه الكلمة ، فقد بحثت عبثًا في اللغات الأخرى عن معادل لها ، رغم أنني أجد صعوبة في تخيل كيف يمكن لأي شخص أن يفهم الروح البشرية بدونها '.
أقرب ترجمة لها تعني حالة من العذاب والعذاب الناتج عن رؤية المرء المفاجئة للبؤس.
مصدر: فوتوبوكيت
تشير هذه الكلمة الاسكتلندية الصغيرة - وماكرة تقريبًا - إلى التردد عند تقديم شخص ما لأول مرة لأنك نسيت اسمه.
تعني كلمة البانتو الشخص 'المستعد للتسامح ونسيان أي إساءة أولية ، يتسامح معها في المرة الثانية ، ولكن لا يغفر أو يتسامح مع الإساءة الثالثة'. في دراسة استقصائية شملت 1000 لغوي ، تم التصويت على كلمة 'ilunga' كأصعب كلمة في العالم من حيث الترجمة.
مصدر: الإسبوع
فعل تمرير أصابع المرء بشكل رومانسي من خلال شعر شخص ما.
مصدر: 4 صور مجانية
الترجمة الحرفية لهذه الكلمة تعني 'ذعر إغلاق البوابة' ، ولكن في الواقع ، تشير الكلمة إلى إدراك المرء أن الحياة تمر به ، وخوفه اللاحق من تضاؤل الفرص التي يتقدم بها في السن.
مصدر: ووردبريس
بسيطة بما يكفي لقولها ، ولكن أقل سهولة في الفهم ، تُترجم هذه الكلمة اليابانية على أنها تعيش بطريقة تعانق فيها العيوب والنمو الطبيعي وانحلال الحياة.
مصدر: ووردبريس
كلمة من المؤكد أنها تعبر عن الأفكار التي لا شك لدى الكثير من الناس: المتعة المشتقة من رؤية سوء حظ شخص آخر.
مصدر: قصاصات ديناميكية
تعني هذه الكلمة المؤثرة أن تتوق إلى شيء أو شخص تحبه وقد فقدته. وقد وصفه البعض بأنه الحب الذي يبقى للشخص بعد اختفاء وجوده المادي.
مصدر: العمل بفرح
شيء يمكن لأي شخص تقريبًا أن يرتبط به ، هذا الفعل يعني أن تغمره شيئًا ما بحيث تصبح مبعثرًا وتفعل شيئًا مهملاً.
مصدر: ووردبريس
كلمة إسبانية تشمل جلسة شرب في الهواء الطلق يحضر فيها الأشخاص الكحول الذي اشتروه من المتجر.
كلمة ألمانية مرحة لوصف الوزن الزائد الذي تكتسبه من الإفراط في تناول الطعام. ترجمتها الحرفية - حزن لحم الخنزير المقدد - ملونة بنفس القدر.
مصدر: راوا يورفيدا
تعني هذه الكلمة الجورجية أنك أكلت وجبة كاملة عن طريق الخطأ - ليس لأنك كنت جائعًا ، ولكن لأن الطعام كان مذاقًا جيدًا. ربما هناك بعض الأساسيات كومرسبيك ؟
صفة لفتاة تبدو جميلة من الخلف ، لكنها لا تعتبر جذابة من الأمام. ساحرة تمامًا ، كما نعلم.
مصدر: فليكر
كلمة رائعة تشير إلى الشعور بالترقب الذي يدفعك إلى النظر إلى الخارج بشكل متكرر ومعرفة ما إذا كان أي شخص قادمًا.
كم عدد قوانين غراب جيم هناك
مصدر: الخلط الحديث
كلمة هاواي التي تعني حك رأسك لتذكر شيئًا قد نسيته.
بعد القراءة عن هذه الكلمات الشيقة من اللغات حول العالم ، تحقق من بعض أكثرها كلمات مثيرة للاهتمام من أصول لا يعرفها معظم الناس .
Copyright © كل الحقوق محفوظة | asayamind.com